
Angelofthenorth (Billedkredit: KeystoneUSA-ZUM / REX_Shutterstock)
Et af de mest indbydende træk ved det nordlige England, bortset fra sikkerheden om en form for nedbør, er dets evne til at holde et så særpræg i live.
Som indfødt 'nordboer' vil dit ordforråd blive fyldt med ord, der kun giver mening din side af floden Trent, noget du snart vil opdage på ture sydpå eller gennem møder med 'sydlændere'.
Mens brede nordlige accenter - med korte 'a' (bad, græs, grin) og lange 'u' -lyde (bog, se, kok) - kan forstås, er der nogle ord, der bare skal oversættes. Og her er de. Ti ord, der kun har en betydning op til nord ...
smørkager formet som blomster
1. Nøjagtig
En tilstand mere alvorlig end sulky. Hvis nogen er forsørget, er de stressede og er urolige.
2. Ginnel
En lille gyde. Sådanne passageveje kan eksistere over hele landet, men kun i nord kaldes de en 'ginnel'
3. Barm Cakes
En baconbarmkage, en ost- og tomatbarme -kage eller en skinke -salatkage? Lyder det mærkeligt for dig? Barmkager er faktisk bare brød.
4. M'duck
tegn på graviditet efter 8 uger
Et udtryk for kærlighed, der kommer fra en nordboer.
5. Mithering
Et ord, der beskriver en følelse af irritation eller irritation. Hvis nogen kalder dig mithering, generer du dem på en eller anden måde.
6.
Rum'n
En rom'n er et navn givet til en fræk person.
7. Daft som en børste
En sætning, der bruges til at beskrive en, der er fjollet eller uvidende.
indisk stegt æg
8. Klistermærke
betyder 'farvel'
9.
Skraldespande
Et bekvemt forkortet navn på briller med briller. Hvis nogle spørger 'Kør mig forbi skraldespande', skal du give dem deres briller.
10. Bairn
Bairn er et andet ord for barn. 'Mine bairns' betyder 'mine børn'.